Què difícil és escriure bé, i dissabte encara més!
No, no és que els dissabtes costi més escriure per ser cap de setmana o per una ressaca divendril. Però pel que es veu aquesta parauleta no tan fàcil d’escriure.
Sí, ja hi torno a ser amb les faltes d’ortografia (una mica pesadet, eh?), casi que em podrien dir el Caçador de faltes. Però que hi puc fer si hi ha coses que m’irriten els ulls…
Que sí, que ja se sap que no fer cap falta és díficil, i que moltes vegades ho escriuen persones que no han estudiat català, sigui per haver estudiat en època del Menyspreable o perquè han nascut fora. Però existeixen correctors al editors de text (suposo que els cartells els han fet en algun ordinador), diccionaris o fins i tot amics o coneguts que poden donar-hi una ullada.
Que voleu que us digui, escriure ‘dissapte‘ en una carta de restaurant no dóna gaire bona imatge, i ja no diguem escriure ‘y‘ com a conjunció catalana. La de ‘pevre‘ provoca urticària i la que deixaria passar com a normal és ‘roquefort‘ enlloc de rocafort. Aquesta última potser més d’un la faria però precisament per això estan els diccionaris, pero no fer el ridícul amb la carta del teu restaurant.
Amb la segona imatge queda clar que les formes per escriure aquest dia de la setmana són insospitadament numeroses. Aquest cop és ‘disabte‘, i per més inri és el cartell de l’horari d’un museu, lloc on se suposa que haurien de tenir més cura amb aquestes coses.
I per no deixar a la primera errada soleta també hi escriuen ‘tarde’ enlloc de tarda, que tampoc és la primera vegada que ho veig.
En canvi a les versions en castellà de la carta i el cartell no en vaig veure ni una d’errada. O sigui que o el castellà és molt més fàcil, o el nivell d’escriptura de català a Catalunya és més baix que el de castellà (que en pensarien d’això els Ciudadanos i Telemadrid?).
Tot plegat semblen tonteries, però m’entristeix. Com a català m’agradaria que la meva llengua tingués una bona salut tant quantitativa com qualitativa. És a dir, que tan important és que una llengua la parli força gent com que la parlin i la escriguin bé.