<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: No m&#8217;agraden les melenes catalanes</title>
	<link>https://utopia.cat/blog/curiositats/no-magraden-les-melenes-catalanes/</link>
	<description>Amb 2.0 collons!</description>
	<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 12:12:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0</generator>

	<item>
		<title>by: utopiq</title>
		<link>https://utopia.cat/blog/curiositats/no-magraden-les-melenes-catalanes/#comment-8742</link>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 15:48:20 +0000</pubDate>
		<guid>https://utopia.cat/blog/curiositats/no-magraden-les-melenes-catalanes/#comment-8742</guid>
					<description>... :lol: ...

Doncs pel que diu el &lt;a href=&quot;http://dcvb.iecat.net/&quot;&gt;DCVB&lt;/a&gt; també prefereixo follar a la &lt;a href=&quot;http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=follar&quot;&gt;castellana&lt;/a&gt;!

Però si consulto el &lt;a href=&quot;http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=follar&quot;&gt;GDLC&lt;/a&gt; em diu que també és cardar. I això de &lt;a href=&quot;http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=cardar&quot;&gt;cardar&lt;/a&gt; em convenç bastant més fer-ho en català que no en &lt;a href=&quot;http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=cardar&quot;&gt;castellà&lt;/a&gt;.

Tinc la sensació que l'embolic lingüístic deu ser perquè en això de cardar/follar és molt important fer servir la llengua :P

&lt;small&gt;PD: és una llàstima que el &lt;a href=&quot;http://dcvb.iecat.net/&quot;&gt;DCVB&lt;/a&gt; no permeti enllaçar les definicions :(&lt;/small&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;  <img src='https://utopia.cat/blog/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  &#8230;</p>
<p>Doncs pel que diu el <a href="http://dcvb.iecat.net/">DCVB</a> també prefereixo follar a la <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#038;LEMA=follar">castellana</a>!</p>
<p>Però si consulto el <a href="http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=follar">GDLC</a> em diu que també és cardar. I això de <a href="http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=cardar">cardar</a> em convenç bastant més fer-ho en català que no en <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#038;LEMA=cardar">castellà</a>.</p>
<p>Tinc la sensació que l&#8217;embolic lingüístic deu ser perquè en això de cardar/follar és molt important fer servir la llengua <img src='https://utopia.cat/blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p><small>PD: és una llàstima que el <a href="http://dcvb.iecat.net/">DCVB</a> no permeti enllaçar les definicions <img src='https://utopia.cat/blog/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </small>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Benjamí</title>
		<link>https://utopia.cat/blog/curiositats/no-magraden-les-melenes-catalanes/#comment-8713</link>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 00:53:32 +0000</pubDate>
		<guid>https://utopia.cat/blog/curiositats/no-magraden-les-melenes-catalanes/#comment-8713</guid>
					<description>Ja has cercat follar al DCVB? http://dcvb.iecat.net

Trepitjar el raïm per fer-ne vi (Empordà); cast. pisar. De les tines en què los dits rahims seran follats, doc. a. 1350 (arx. de Banyoles). Una portadora de follar venema, doc. a. 1410 (Alós Inv. 13). Era en temps que, follada la venema, Hist. Troy. 318.
    Fon.: fuʎá (or.).
    Etim.: del llatí *fullare, ‘trepitjar’, probablement format damunt fullo ‘piló’ (cf. ZRPh, xxvi, 131).


:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja has cercat follar al DCVB? <a href='http://dcvb.iecat.net' rel='nofollow'>http://dcvb.iecat.net</a></p>
<p>Trepitjar el raïm per fer-ne vi (Empordà); cast. pisar. De les tines en què los dits rahims seran follats, doc. a. 1350 (arx. de Banyoles). Una portadora de follar venema, doc. a. 1410 (Alós Inv. 13). Era en temps que, follada la venema, Hist. Troy. 318.<br />
    Fon.: fuʎá (or.).<br />
    Etim.: del llatí *fullare, ‘trepitjar’, probablement format damunt fullo ‘piló’ (cf. ZRPh, xxvi, 131).</p>
<p>:D
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
